Tuzak Coda Translation olarak geniş bir yürek yelpazesinde ve çeşitli çeviri alanlarında profesyonel görev sunuyoruz.
Tarsus Kaput bezi Koleji’nden izinli oldum ve yabancı öğretmenlerden aldığım yetişek ve ABD ziyaretlerim zımnında akademik ve donanımlı bir ingilizceye sahibim.
Göstermiş oldukları sıcaklık, ilgi ve alakalarından dolayı teşekkürname ederim. Ne dakika isterseniz arayıp haber alabilirsiniz ellerinden gelen katkıı örgüyorlar.
I’ve studied english translation and got the BA . I’ve done translating for many years and this is the point to get me to the more higher levels I want
здравствуйте, я Аббас Меликли, я могу помочь вам с русским языком, не имеет смысла профессионально, я буду рад поработать с вами
Tıbbı tercüme her kıstak bilenin rahatlıkla yapabileceği bir iş bileğildir. Mahdut bir laboratuvar sonucunu bile bir doktorun himmetı olmadan anlamamız kıl payı olanaklı bileğildir. Bir tıbbi raporun karşı taraftaki doktor aracılığıyla eksiksiz anlaşılabilmesi muhtevain hedef dili ve o dildeki tıbbi jargonu çok uygun bilici medikal çeviri dair tecrübeli bir hekim aracılığıyla örgülmalıdır.
Bu şahıslar tercüme ettikleri evraka resmi imza atarak bütün sorumluluğu ikrar etmiş olurlar. Yemin belgesini almış tercümanın bundan sonra, maslahatin getirdiği ve gerektirdiği etik kurallara uyacağı ve o dildeki hakimiyeti yöntemince tasdik edilmiş evet. İstenilmesi halinde tercümanın demetlı bulunmuş olduğu noterden tasdik izinı dokumalabilir.
Okeanos Tercüme olarak tam dillerde yeminli tercüme işlemlemlerinde malik evetğumuz ISO EN 17100 Çeviri Hizmetleri Standartları Kalite belge ve sistemimizin sorumlulukları ve nöbetleyişimiz dahilinde deneyimli ve bilirkişi tercümanlarımız tarafından mesuliyet bilincinde strüktürlmaktadır.
Tüm islerim ile ongun ilgilendi teamülinin ehli aysel hatun ekstra yardımlarından dolayı kendisine çok teşekkürname ederim
Düzen Coda Translation olarak geniş bir anahtar yelpazesinde ve çeşitli çeviri alanlarında profesyonel görev sunuyoruz.
Belgelerin yeminli tercümeleri, noterlik tasdik hizmetlemleri ve Kaymakamlık / Il apostil tasdikı mimarilır.
Memleket içinde kullanılacak yabancı belgelerin noter veya benzeri kurumlarca onaylanmış ve apostil yahut konsolosluk tasdikı almış olması gerekir.
Çevirilerinizin noter onayı ve gerektiğinde apostil nöbetlemleri hızlı ve problemsiz bir şekilde gerçekleştirilir.
Medikal tercüme sadece sağlık, teşhis ve sağaltma ammaçlı kullanılmamaktadır. Sigorta fiillemleri sonucunda mali ve medeni haklara sermaye olabilecek sorunlerde de kullanılmaktadır.
Noterlik tasdikine sunulacak olan vesaik ile ait olarak da ilgi edilmesi gereken bazı noktalar vardır. Noter tasdiki düzenınacak olan belgelerin çevirilerinde sırf yeminli tercümanın imzası ve kaşesi bulunabilir. Bu nedenle kâtibiadil tasdikli çeviri hizmetleri de mutlaka yeminli tercümanlardan kırmızıınmalıdır. Yemin belgesi sıfır tercümanların imza ve mühür yetkisi bulunmadığından yapmış oldukları çevirilerin kâtibiadil tasdikinden geçmesi gır konusu değildir.
Teklifler ayrıca elektronik posta ve sms yoluyla da sana iletilecek. 'Paha Teklifi Geldi' bildirimini click here aldıktan sonra sisteme giriş yaparak teklifleri inceleyebilir ve senin muhtevain en mutabık olanı seçebilirsin.
Yeminli tercüman noterlik tarafından maruz salahiyet kapsamında çevirisini yaptığı belgelerin altına damga ve imza atma sorumluluğuna sahiptir. Bu nedenle çevirisini yapmış oldukları her vesika kendi sorumluluklarındadır.